Program Schedule

Program Schedule and Our speakers

11:30~12:30 入場 Admission

12:30~12:50 開場 Opening

12:50~14:10(翻轉吧,人生)FLIP

14:10~14:20 休息 Break

14:20~15:40(新時代,啟程)SET OFF

15:40~16:10 休息 Break

16:10~17:30(不止息,追夢)NON STOP

17:30~17:40 散場 Closing

羅凱 Kenn ROSS

Minerva大學亞洲區總裁 羅凱(Kenn Ross)現任Minerva大學亞洲區總裁。 Minerva大學是一所為21世紀全球最聰明、最有上進心的學生所建立的綜合性新型大學,羅凱負責Minerva在亞洲區的所有活動。

羅凱還在美國設立了一項非盈利性的推動學術軟實力的國際基金會(IFPASS)。在加入Minerva之前,他創立了凱幫國際教育,一個基於推動中國非認知技能的教育平台。此外,羅凱經常受邀出席關於國際教育主題的電視節目(央視、第一財經、上海外語頻道,彭博財經),他已應邀在許多線上與傳統媒體(包括新浪、海峽時報、青年報、網易等)上發表關於國​​際性教育的演講及評論。在眾多國際教育論壇上和世界矚目的TEDx演講舞台上他都是受邀發言的常客。在此之前,他曾在清潔能源,高科技及諮詢多種領域的財富30強企業及中型規模的跨國公司擔任國際高管。

羅凱先後畢業於美國米德伯理大學、霍普金斯-南京大學的中美文化研究中心、哈佛商學院,是一位已在中國居住了20多年的美國人,能講一口流利的中文,精通文言詩詞。他也樂中於駕駛私人飛機、潛水和周遊列國。

Managing Director, Asia; Minerva Schools at KGI; Kenn Ross is currently Managing Director, Asia for the Minerva Schools at KGI, a reimagined university experience for the world's brightest, most motivated students. In this role, Kenn oversees all of Minerva's activities in the region.

Kenn is also Founder of the International Foundation for the Promotion of Academic Soft Skills (IFPASS), a US-based nonprofit. Prior to Minerva, Kenn was Founder and CEO of InLight Education, a platform providing non-cognitive skills-based and experiential education in China. He is a popular figure on Asia TV (CCTV, China Business Network, ICS, Bloomberg) and has been interviewed by dozens of Asian online and print media (The Straights Times, Sina, Netease), where he speaks and provides commentary on issues involving international education. He is also a regular keynote speaker at prominent events including TEDx and numerous global education forums. Prior to this, Kenn held executive positions in Fortune 30 and mid-sized multinational companies in the clean energy, technology, and consulting industries.

Originally from the United States, Kenn has lived in Asia for over 20 years and is fluent in Mandarin Chinese. He is a graduate of Middlebury College, the Johns Hopkins-Nanjing University Center for Chinese and American Studies, and Harvard Business School. In addition to education, some of his other passions include flying private aircraft, scuba diving, and international travel.

廖清池 Liao Chihg-Chin

有著“台灣第一刀” 之稱的廖清池老師,是台灣國寶級師傅,自國小畢業後,即踏入餐飲界接受訓練,曾赴韓國及日本工作10 年之久,隨後回到台灣擔任五星級飯店的行政主廚。以蔬果雕刻技藝聞名的廖師傅,不僅在國內廚師界佔有一席之地,並經常參與各地廚藝大賽,得獎無數,香港新華通訊出版社評選為「世界名廚」之一。廖清池老師近年更受邀至大學餐旅學系授課,將累積超過45年的豐富資歷與成功哲學無私地傳授予莘莘學子們。

Liao Chihg-Chin is a famous national banquet chef, the “No. 1 Knife in the World”. He began his cook training after graduating from elementary school. He also worked in Korea and Japan for several years, and then he came back to Taiwan working at a five-star hotel as an executive chef. Master Liao is famous for his fruits and vegetables carving techniques and he participates in numerous cooking competitions and has won many prizes. The Hong Kong Xinhua News Press selected him as one of the "World Gourmets". He is now invited to teach in culinary schools and sharing his life philosophy with students.


羅荷傑 Roger Lo

羅荷傑目前擔任 Yahoo! 亞太區策略暨業務營運部副理,負責行動開發者套件在亞太區(台灣/印度/香港/新加坡)的市場推廣策略及行動產品成長策略。在加入 Yahoo! 前,羅荷傑曾任職於美商 APT 策略顧問公司大中華區企業發展部、ASUS華碩電腦亞太區產品策略及管理部門,也是第一位獲 Google 印度辦公室聘任為實習生的台灣青年,並曾擔任世界最大學生組織 AIESEC 國際經濟商管學生會台灣區總會會長。畢業於國立清華大學經濟學系。羅荷傑長期關注台灣青年職涯發展和國際參與議題。於2014年,共同創辦Jumpstart Program,一個致力於培養未來創新領導人才的組織。羅荷傑在2015年入選為世界經濟論壇(World Economic Forum)全球傑出青年組織(Global Shapers Community)之成員。同時也擔任AppUniverz (台灣創新行動服務推廣協會)的理事。羅荷傑期許能持續突破自我並積極實踐人生願景——「Become the Educator for Next Generation」。

RRoger (Ho-Chieh) Lo is currently working at Yahoo as an Associate Strategy Manager to support executive team on strategic initiatives and facilitates critical business operations across Asia Pacific region.
Prior to joining Yahoo, he worked at APT (Applied Predictive Technologies), a leading cloud-based analytics software company (acquired by MasterCard in 2015). He led the Go-To-Market strategy to grow APT's business. Before joining APT, Roger was a global trainee at Google, working with the online sales and operations team in Hyderabad in India.
Roger was the President of AIESEC in Taiwan where he was elected to manage the chapter with 1,200+ members and 15 local offices in 8 cities. He co-founded the Jumpstart Program, which aims to cultivate the future entrepreneurial leaders for organizations. Roger is a Global Shaper at Taipei Hub, a community initiated by the World Economic Forum. He is also the Board member of AppUniverz. He holds a bachelor degree in Economics from National Tsing Hua University in Taiwan.

徐瑞伯 Hsu Jui-Po

就讀台中一中語文資優班,成功錄取紐約大學阿布達比分校(NYU Abu Dhabi),全世界錄取率僅3.7%,並獲得千萬元獎學金。原本個性內向的他為了出國念書,在高二時下定決心改變,積極參與辯論社團及校園活動去訓練表達,在充分努力與準備後終於成功圓夢。

Hsu Jui-Po, a student at Taichung First Senior High School, has been admitted to New York University Abu Dhabi Saddiyat Island campus in the United Arab Emirates (UAE). The acceptance rate was only 3.7%. He receives a financial aid package of about NT$10 million over the next four years. Describing himself as an introvert who easily gets nervous, Hsu wanted to change himself and therefore joined a debate club to improve his speaking skills. He also spent time preparing for his application and tests. He learned that with motivation he can achieve many things.



鍾一健 Terry Chung

"我的世界在路上"作者
他在29歲時放下外商公司Intel 行銷專員一職,帶著一把烏克麗麗與相機,展開了一場蒐集微笑的旅程。旅途中記錄下每張最單純的快樂臉孔,也因此讓他的生命轉了一個彎。透過他的故事,將會找到心中那份更重要、更有價值的事。

The author of the book My World is on My Way. Terry resigned from Intel when he was 29. He then began his smile-collecting expedition with his ukulele and a camera. He recorded every happy face he met on his way, and his action also made a big change of his life. Through his story we can try to find out what is truly important and valuable in our mind.



陳明珠 Chen Ming-Chu

客家電視台主持人,同時是即將上任的總統的客語老師,也是勵馨基金會Formosa女兒獎-特殊創作獎得主,一位對客家文化充滿熱情及努力實踐的執行者。出生於苗栗客家家庭,與外公外婆生活,因此對於客家文化甚至客語都如此的熟悉,然而升上政治大學前往台北念書時,才發現原來客語有逐漸式微的趨勢,於是她選擇靠自己的力量來文化傳承客家文化,對客家文化情有獨鍾的她,夢想持續被實踐著。

Ming-Chu is a hostess in Hakka TV channel and she is also the President Ms. Tsai’s Hakka teacher. She dedicates herself in promoting Hakka culture. She hopes through her effort more and more people can know more about Hakka.




邱喆娟 Lita Chiu

邱喆娟女士現在是一位知名山莊的主人也是知名連鎖餐廳業主。本業在做餐廳的她,曾獲得台灣中區美食冠軍及全國亞軍的殊榮。有人形容她是事業中的女強人,但同時她也是一位勇敢偉大的母親。年輕時遭遇婚變,頓時變得一無所有,她卻學習堅強,一人獨自撫養兩個孩子,以自己的力量及好手藝闢出自己的一片天。更用自己的雙手闢出美麗的夢田。

Lita Chiu is an owner of an award-winning chain restaurant, and an outstanding villa style BNB. She is not only an alpha female in business, but also a divorce survivor. With courage and strength, she brought up two kids and built an empire, all on her own.


邱楨誠 先生 Qiu-Zhen Cheng

電機系畢業的邱先生,現任為南部連鎖知名餐廳企業老闆。出生並不富裕的邱先生,畢業後為了分擔家計,與爸爸一起經營自助餐店,還未賺到錢就負債累累。後來父親過世,債務的責任就扛到他的肩上。他並沒有因此被擊倒,而是重拾過往笑容,從新來過。他時常勉勵自己的學弟妹及員工 “只要肯做,各行各業都能拼出屬於自己的一片天。” 也秉持著“把客人當恩人”的心,使他一步一步邁入成功的康莊大道。

Mr. Chiu graduated with an engineering degree, but now he is a businessman running a well-known chain restaurant. He lived in poverty when he was little and he had a huge family debt to settle. This only made him stronger and more diligent. He believes that every profession has its own master, and will be sharing his unique business vision with us.


徐文明 Xu Wenming

徐先生是一位多才多藝的藝術家,一位冒險家,更是為學到老活到老的生活家。擅長文創的他,因為娶了一位原住民魯凱族大公主,在他大大小小的創作裡都融入了許多原住民元素。他是行腳節目主持人,發揚客家及原住名觀光及文化外,更是位醫術高超的美式整椎老師,時常替偏鄉地區的人民義診,幫助身邊的人。他在45歲時選擇回歸校園就讀未完成的大學夢想,之後更遠征鄧別30年的南美、阿根廷、巴西、也展開智利南極圈的神遊冒險故事。

Mr. Hsu is a talented artist, an adventurer, and a lifelong student with an insatiable curiosity. As a husband of an aboriginal princess, his creations consist of a myriad of indigenous elements. Furthermore, he is an exceptionally skilled Chinese physician who has helped people around him and those who can't afford medical attention. He chose to return to campus at the age of 45, and continued his adventure at Antarctica.


辛莉恩 Lilian

創作是我的養分讓我慢慢滋養、茁壯想滿足所有渴望的耳朵用創作 用音樂 填滿讓我的每一首歌都能說出一個屬於你的故事..... 新生代創作才女,用音樂譜出自己的夢想,用創作溫暖每個人的心。







劉沛 Albert A. Liu

劉老師從小在美國生長,在20多年的美國生活下給了他許多想法和啟發,回台灣後就讀台師大英語研究所,決定當一位有影響力的老師。他也曾擔任過常春藤雜誌主播 ,跟常春藤創辦人賴世雄先生都對英文教學有熱忱。而現在是位英文補教名師的他,在台灣已有20多年的教學經驗,在美國也有20多年的生活經驗,對於台灣的教育制度有許多的看法和理念,他希望台灣的學子可以勇敢的邁向自己未來的康莊大道,多看看世界,拓展國際觀。

Albert A. Lin grew up in USA in his childhood, deciding to be an influencing teacher when growing up. He was once the host of Ivy League Magazine. Albert is now a famous cram school teacher who often interacts with students to gain deeper understanding in what they are thinking. Having teaching experiences in Taiwan and living in USA each for 20 years, he has many innovative ideas about Taiwan’s education system, and even wishes students in Taiwan can fulfill their goal in the course of time.